dimanche 25 décembre 2011

Jean Reno dans le rôle de Doraemon dans la dernière publicité Toyota au Japon

Les temps sont durs pour les acteurs français! Ils ont besoin d'argent, envoyer leur un chèque ou proposer leur un rôle à la hauteur de leur talent :

dimanche 7 août 2011

Concert de Tujiko Noriko à Fukuoka


Artiste méconnue  mais pleine de talent:

A l'occasion du vernissage de l'exposition de l'illustrateur Koji Azisaka, la chanteuse et compositrice Noriko Tujiko, mondialement connue sur la scène de l'Electronica, donnera un concert à l'Institut !
  • Samedi 27 août, 20h00
  • Salle de conférence de l’Institut
  • Tarif (une boisson comprise) : adhérents de l’Institut 2.000 ¥ / préventes 2.500 ¥ / sur place 3.000 ¥
  • Réservation nécessaire
  • Réservations & renseignements : Institut (Tél : 092 712 09 04)
Noriko Tujiko est une musicienne, compositrice et réalisatrice japonaise qui vit et travaille en France depuis plusieurs années. Elle a réalisé plus d’une quinzaine d’albums, en solo ou en collaboration avec de grands noms de la scène électronique mondiale comme Peter Rehberg, Aoki Takamasa ou encore Lawrence English. L’originalité et l’éclectisme de sa musique rendent difficile sa classification dans un genre donné. Elle s’est produite dans le monde entier, participant notamment à de grands festivals de musique électronique comme le Sonar ou Benicassim en Espagne. Elle a également composé de nombreux morceaux pour le cinéma, des spectacles de danse, des dessins animés, etc. En 2005, elle fait ses débuts en tant que réalisatrice. Ses deux long-métrages, « Sand and Mini Hawaii » (2005) et « Sun » (2008), ont tous deux bénéficié d’une diffusion internationale.
le site de Tujiko Noriko
Exposition : Dokurodia, de Koji Azisaka


Dokurodia Exposition de Koji Azisaka

Attention les yeux!! Un peintre que j'adore et une exposition à ne pas rater!!

Présentation de la dernière création du peintre et illustrateur Koji Azisaka, qui vit désormais à Fukuoka après avoir passé plusieurs années en France et en Belgique.
  • Réservations & renseignements : Institut (Tél : 092 712 09 04)
  • Vernissage le samedi 27 août à 18h00
  • Du samedi 27 août au samedi 24 septembre
  • Galerie de l’Institut
  • Entrée libre
Une œuvre d’envergure dont on peut dire qu’elle est la synthèse de son travail.
L’exposition présente 24 peintures acryliques à l’élaboration desquelles l’artiste a travaillé sans relâche de l’hiver 2008 au printemps 2011. Les tableaux sont tous au format 73 x 91cm. Présentés les uns à la suite des autres sur une longueur de 20 mètres, l’ensemble constitue une seule et même œuvre. Cela ne signifie pas pour autant que l’artiste ait eu un plan dès la réalisation du premier de ces tableaux. Ils ont plutôt été conçus selon le shéma des cadavres exquis.
Le résultat en est le suivant : une ville d’un futur proche imaginaire, « Dokurodia », traversée par une route grouillante de monde.
Le vernissage sera suivi d’un concert de Noriko Tujiko.

Comment ai-je pu tenir là dedans ?, de Jean Lambert–Wild et Stéphane Blanquet de Jean Lambert–Wild et Stéphane Blanquet

 
Le spectacle « Comment ai-je pu tenir là-dedans ? » est inspiré de la fable d’Alphonse Daudet : « La chèvre de Monsieur Seguin », l’histoire tragique d'une petite chèvre follement éprise de liberté et de grands espaces. Ce voyage féerique et déroutant met en valeur les diverses saveurs de cette fable populaire : l’enfance, la soif de liberté, les frustrations, les transgressions, les peurs, la joie de vivre et l’ambition. Le spectacle, conçu pour un public âgé de 8 ans et plus, embarque les jeunes spectateurs dans un univers fantasmagorique qui éveillera leur imagination, leur fascination et leurs interrogations.




La session annuelle du "théâtre des enfants" de Kitakyushu présentera cette année une mise en scène originale du célèbre conte d'Alphonse Daudet "la chèvre de Monsieur Seguin". Une adaptation vivante et féérique qui séduira petits et grands.

  • Vendredi 12 août et samedi 13 août, 14h00
  • Kitakyushu Performing Arts center
  • Tarifs : 3.000 ¥ / Collégiens et lycéens 2.000 ¥ / Ecoliers 1.000 ¥
  • Renseignements : Kitakyushu Performing Arts center (Tél : 093 882 777)
Jean Lambert-Wild aura ouvert une des pistes les plus intelligentes à l'heure actuelle dans ce que l'on appelle le théâtre pour enfants.

vendredi 17 juin 2011

Festival du Film asiatique de Fukuoka

Le festival du film asiatique de Fukuoka est unique en son genre au Japon. Il a pour objectif de présenter les nouveaux talents du cinéma asiatique et mondial. 3 films français font partie de la sélection.
  • Du vendredi 1er juillet au dimanche 10 juillet
  • Salle de conférence de l’Institut
  • Tarif (prévente) : un film 1.400 yens / 5 films 6.000 / 10 films 10.000 yens / le ticket d'entrée pour la fête 4.500 yens
  • Tarif (sur place) : 1.800 yens / étudiants 1.500 yens / collégiens, lycéens et plus de 60 ans 1.000 yens / le ticket d'entrée pour la fête 5.000 yens
  • Renseignements : Office Nouvelle Vague (Tél : 092 733 09 49)
http://www.ifj-kyushu.org/upload/2011/audio_asia_cover.gifProjection de Yakuza Eiga : Les secrets du cinéma japonais
Vendredi 1er juillet à 19h00 / samedi 2 juillet à 17h00
France – 2009 – 73 mn – Réalisation : Yves MONTMAYEUR
Ce documentaire original du réalisateur français Yves Montmayeur nous dévoile les secrets d’un genre cinématographique singulier, qui prend une grande place au sein du cinéma japonais : le film de yakuza. Il est allé à la rencontre d’anciens yakuza et de maîtres de ce genre cinématographique pour nous faire découvrir ce monde d’ordinaire inaccessible.
Projection des courts-métrages Six et Ata
Samedi 2 juillet à 11h00 / dimanche 3 juillet à 18h30
Pour le détail des films présentés dans le festival : www2.gol.com/users/faff

Maurice Denis exposition

モーリス・ドニ「いのちの輝き、子どものいる風景」A Fukuoka, cette exposition présente des œuvres du célèbre peintre français Maurice Denis, nous invitant à découvrir une facette plus intime de la carrière de cet artiste incontournable de la fin du 19e siècle.
  • Du 25 juin au 28 août
  • Musée municipal des Beaux-Arts de Kitakyushu (site en japonais)
  • Tarifs préventes et groupes (20 personnes) : 800 ¥ / Etudiants et Lycéens 400 ¥ / Collégiens et écoliers 300 ¥
  • Tarifs sur place : 1.000 ¥ / Etudiants et lycéens 600 ¥ / Collégiens et écoliers 400 ¥
  • Renseignements : Musée municipal des Beaux-Arts de Kitakyushu (Tél : 093 882 777)


Représentant du symbolisme français de la fin du 19e siècle, Maurice Denis (1870-1943) entre à l’Ecole des Beaux-Arts de Paris à l’âge de 17 ans. Il rencontre à l'Académie Julian les camarades avec lesquels il fonderale groupe dit « des Nabis », au sein duquel il se lancera à la recherche de nouvelles formes d’art. Même après la dispersion de ce groupe, Denis continuera seul sa quête d’une beauté classique dont découlera une oeuvre passionnée, conjuguant art et foi religieuse.
Bien que son œuvre soit généralement célébrée pour ses représentations de scènes bibliques ou mythologiques, l’attention s’est récemment portée sur la place importante accordée aux thèmes de la famille et de l’enfant dans ses peintures.
Ce sont ces thèmes qui ont été choisis pour cette exposition, qui nous invite à la lumière de ces tableaux, réunis pour la première fois, à reconsidérer l’œuvre de l’artiste sous un angle nouveau.

Paris - vibrations du silence Exposition d'Andrija Lekic

パリ 静けさの響きLorsqu’il marche dans Paris, Andrija Lekic ne voit pas les mêmes choses que nous. Mais ses yeux d’artiste parviennent à nous faire partager sa vision des choses! Surprenant, sublime parfois surréaliste...
  • Vernissage : samedi 18 juin à 18h00
  • Du samedi 18 juin au samedi 2 juillet
  • Galerie, 5ème étage de l'Institut
  • Entrée libre
  • Renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
« Selon moi, le visage est l’objet suprême de la photographie et des autres arts. Parce que nous sommes bien plus complexes qu’une simple représentation photographique, j’essaie de capturer un fragment de cette complexité et de le placer dans un contexte plus large en utilisant différents symboles. Herzog disait que notre civilisation est aussi mince qu’une couche de glace à la surface d’un océan de chaos. Mon but est d’aller au-delà de celle-ci, de briser cette pellicule pour sonder au plus près la nature humaine. Je veux me confronter au chaos, suggérer ce qui est, et qui, je crois, doit être changé. C’est ma responsabilité de photographe mais aussi d’être humain. »
Andrija Lekic est né à Belgrade (Serbie) en 1976. Il développe son goût pour la photographie dès l’adolescence en montrant un intérêt particulier pour le style documentaire spécifiquement centré sur les
personnes tout en essayant de retranscrire l’esprit de notre époque.
Après une maîtrise en marketing à l’université de Belgrade, il séjourne à Paris. Plus tard, il s’établit à Londres où il étudie la photographie à Kesington puis au Chelsea College.Il vit et travaille à Paris.
Andrija Lekic : http://www.andrijalekic.com

mardi 26 avril 2011

Limite Exposition de Kengo Minami




Kengo Minami est un jeune artiste talentueux qui regarde notre monde et notre société comme s’il venait de les découvrir. Il en propose alors une vision fraiche à travers des personnages tout aussi étranges que notre quotidien peut l’être.
  • Vernissage le samedi 14 mai à 18h00
  • Du samedi 14 mai au samedi 11 juin
  • Galerie, 5ème étage de l'Institut
  • Entrée libre
  • Renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
http://www.ifj-kyushu.org/upload/2011/expo_minami_cover.jpg« Qu’est-ce que le Bien ? Qu’est-ce que le Mal ? Et où se trouve la limite entre ces deux notions ? ». Ce sont de telles questions existentielles qui animent le jeune et prometteur Kengo Minami. Celui-ci s’est créé un style propre avec d’étranges personnages aux formes variées et sans visage, représentés dans des situations de la vie quotidienne. Face à ces peintures et sculptures, le spectateur est amené à réfléchir sur la place de l’homme sur Terre, celle de la nature dans un environnement de plus en plus urbanisé, ainsi que sur les relations humaines. Et donc à se poser des questions sur les actes qu’il fait machinalement tous les jours.

vendredi 8 avril 2011

Récital : Augustin Dumay

Augustin Dumay, violoniste hors pair reconnu et acclamé dans le monde entier, fera honneur à Brahms, accompagné de la pianiste Momo Kodama, lors d’un récital unique à Fukuoka.
  • Vendredi 22 avril, 19h
  • Fukuoka symphony hall - ACROS
  • Tarifs:Places S 6.000 ¥ / Places S 5.000 ¥ / Etudiant 2.500 ¥
  • Réservations et renseignements : ACROS Fukuoka ticket center (Tél. : 092-725-9112)
Augustin Dumay s’est imposé ces dernières années comme l’un des plus talentueux violonistes de sa génération. Il joue régulièrement avec les plus grands orchestres mondiaux : Philharmonique de Berlin, Philharmonique du Japon, London Symphony Orchestra et bien d’autres, sous la baguette de : Sir Colin Davis, Seiji Ozawa, Charles Dutoit, Kurt Sanderling, etc. Chambriste exceptionnel, il aime aussi diriger les orchestres avec lesquels il joue en soliste.
Ses enregistrements ont remporté les prix les plus prestigieux : Grand prix du Disque, Gramophon Award, Grammy Award, Victoire de la Musique. En 2008, Augustin Dumay a été officiellement nommé principal chef invité du Kansai Philharmonic Orchestra (Osaka). De 2011 à 2016, il en assurera la direction musicale.
Pour ce concert, Augustin Dumay a choisi d’interpréter Brahms. Momo Kodama, pianiste hors pair et mondialement reconnue, l’accompagnera au piano dans ce duo qui forme une harmonie parfaite.
Augustin Dumay : http://www.augustindumay.com

Comment les riches détruisent la planète par Hervé Kempf

金持ちが地球を破壊する

Hervé Kempf, journaliste et responsable des questions environnementales au quotidien Le Monde,
explique l'articulation entre l'actuelle crise sociale et crise écologique.
  • Mercredi 20 avril, 19h00
  • Salle de conférence, 5ème étage de l'Institut
  • En français avec traduction en japonais
    Interprète : Toru Kitagaki de l'Université de Seinan
  • Entrée libre, réservation nécessaire
  • Réservations & renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
A l’occasion de la publication aux éditions Ryokufu Shuppan de « Comment les riches détruisent la planète », nous accueillons Hervé Kempf, journaliste d’environnement réputé, qui travaille depuis 20 ans à faire reconnaître l’écologie comme un secteur d’information à part entière. Pour cela, il a défriché nombre de dossiers sur le changement climatique, le nucléaire, la biodiversité ou encore les OGM.
« Pour la première fois, le prodigieux dynamisme de l’espèce humaine se heurte aux limites de la biosphère et met en danger son avenir. Vivre ce moment signifie que nous devons trouver collectivement les moyens d’orienter différemment cette énergie humaine et cette volonté de progrès. C’est un défi magnifique, mais redoutable. Pour l’auteur de ces pages incisives et bien informées, on ne résoudra pas la crise écologique sans s’attaquer à la crise sociale concomitante. Elles sont intimement liées. Ce sont
aujourd’hui les riches qui menacent la planète. »

Hervé Kempf interviendra aussi aux Instituts du Kansai (19 avril) et de Tokyo (22 avril).

Amour, le monde de l’art du fer Exposition de Masaji Sonoda Amour 鉄アートの世界

Certaines personnes sont peut-être sans cœur, ce n’est pas le cas de Masaji Sonoda. L’artiste en possède toute une collection, en fer, qu’il utilise pour créer et exposer des objets variés tels des tables et des chaises. Un amour d’exposition.
  • Vernissage le samedi 9 avril à 18h00
  • Du samedi 9 avril au samedi 7 mai
  • Galerie, 5ème étage de l'Institut
  • Entrée libre
  • Renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
Masaji Sonoda est artiste plasticien. Il est à l’origine de sculptures monumentales : Une grande chaise (6 m de haut), un pont métalique d’inspiration urbaine mais aussi de nombreuses créations pour l’espace public. Depuis 2006, il expose en France et au Japon. Pour son exposition à l’Institut, il a sculpté des tables et des chaises à l’aide du coeur de centaines de plaques de fer.
En 2007, il reçoit le deuxième prix à l’exposition « Le monde de la culture et des arts » à Cannes rganisée par l’association M.C.A. Son espace d’exposition : Masaji Art gallery a pour but de présenter les artistes aponais ayant oeuvré en France et au Japon et de favoriser les échanges entre nos deux cultures.
« L’art a le pouvoir d’apaiser et d’émouvoir le coeur des hommes. Mon travail pourrait se résumer de la façon suivante : donner une forme à quelque chose qui possède un coeur. »
Masaji Art gallery : http://www.masajiart.gr.jp (site en japonais)

dimanche 20 mars 2011

MESSAGE DU CONSULAT GENERAL DE FRANCE A KYOTO

MESSAGE DU CONSULAT GENERAL DE FRANCE A KYOTO

Compte tenu des circonstances, et afin de permettre au Consulat Général de France à Kyôto de mieux localiser les Français et leur famille dans sa circonscription, il est demandé aux personnes qui ne sont pas encore inscrites au registre des Français de se signaler via l'adresse : cgf.kyoto@ifjk.jp . Les données suivantes sont nécessaires pour chacun des membres de la famille à inscrire (épouse/époux, partenaire, conjoint et enfants) :

Nom: 
Prénom:
Date de naissance:
Adresse postale:
Téléphone fixe:
Téléphone mobile: 
Email:

Pour les Français qui ont déménagé dans l'Ouest du Japon et qui relevaient donc antérieurement d'un autre ilot (par ex. Tokyo), merci de le signaler également au Consulat Général de France à Kyoto via la même adresse internet : cgf.kyoto@ifjk.jp . Si vous connaissez votre NUMIC, merci de l'indiquer afin de faciliter la tâche du personnel du consulat.

Cette procédure est également valable pour les ressortissants français de passage qui souhaiteraient signaler leur présence par précaution.

Attention : la procédure de signalement ne dispense aucunement de la procédure d'immatriculation pour les résidents

mardi 15 mars 2011

MAJ rapatriement

Madame, Monsieur,

Face à la gravité de la situation, le risque INES** étant évalué aujourd’hui
à 6 sur une échelle de 7, j’ai rencontré ce matin l’Ambassadeur et toute son
équipe de la cellule de crise.

** L'échelle internationale des événements nucléaires (INES, de l'anglais
International Nuclear Event Scale) sert à mesurer la gravité d'un accident
nucléaire. Cette échelle compte huit niveaux de gravité notés de 0 à 7.

La première disposition décidée est la distribution de capsules d’iode
directement à tous les Français, à l’Ambassade (salle des visas). Une
communication en ce sens devrait déjà vous être parvenue.

La seconde disposition concerne l’aide au retour.

D’autre part, la France a décidé de faciliter les retours volontaires de ses
ressortissants et de leur famille dans la situation de crise que nous
traversons actuellement. Les avions partiront dès demain jeudi 17 mars vers
16h00-17h00 d’une manière certaine de Haneda et de l’aéroport d’Osaka
(Kansai International Airport), en fonction des demandes.

Sont concernés par cette aide au retour les Français, leurs conjoints et
leurs enfants, mais malheureusement pas les belles-familles étrangères.

Veuillez noter que le vol retour de la France vers le Japon, par vos propres
arrangements, sera à vos frais

L’image de la cartographie de la demande d’aide au retour n’est pas claire
et il est pourtant impératif que nous puissions saisir cette chance en
utilisant au mieux la totalité des capacités de transport..

Hier 15 mars, 60 personnes environ ne se sont pas présentées à
l’enregistrement d’un avion affrété pour un retour en France. Dans ces
conditions, l’Ambassade dédie une adresse email pour les inscriptions :
      aideretour.ambafrance@gmail.com

Je vous invite instamment à préférer ce mode de communication et à utiliser
l’adresse dédiée pour  renseigner les informations requises par l’Ambassade.

Pour chaque voyageur, il faut préciser dans votre email :
- Adresse email :
- Composition de la famille :
(1)
-       Nom :
-       Prénom :
-       Date de naissance :
-       Numéro de passeport :
-       Aéroport préférentiel : Tokyo | Osaka

(2) etc.
-       Nom :
-       Prénom :
-       Date de naissance :
-       Numéro de passeport :
-       Aéroport préférentiel : Tokyo | Osaka

N’oubliez pas d’autre part que les enfants doivent disposer de leur propre
passeport, et les demandes de rendez-vous sont gérées à l’adresse suivante
pour la délivrance d’un passeport d’urgence :
      urgencepasseport.ambafrance@gmail.com

Vérifiez également la validité de votre reentry permit. Si celui-ci est en
voie d’expiration, prévoyez un timbre fiscal (« inshuzei ») de 3 000 yens,
en vente dans tout convenience store ou supérette.

Je n’oublie pas le Japon, nos amis japonais et nous tous, Français, qui
sommes à Tokyo et ailleurs, dans ce pays, et qui travaillons chaque jour
ensemble. Je sais que beaucoup ne souhaitent pas partir. Je peux vous
assurer que je me fais leur représentant et qu’ils ne sont pas oubliés. Tous
les efforts seront faits pour un retour à la normale le plus rapidement
possible.

Mes remerciements vont à toute l’équipe de la cellule de crise de
l’Ambassade et tout son personnel qui se mobilise dans des circonstances
exceptionnelles.

Je remercie aussi les associations de diffuser le plus largement possible ce
message pour ne laisser personne dans l’attente désespérée d’un siège.

Bien à vous, de Tokyo

Rapatriement des français résidant au Japon

Le Premier ministre François Fillon s’est exprimé hier à l’Assemblée nationale sur la situation au Japon.
Après avoir rappelé la solidarité de la France dans l’épreuve quetraverse le peuple japonais - solidarité qui se manifeste par l’envoid’une équipe de 114 personnels de la Sécurité civile et de matériel nécessaire à l’assistance aux personnes sans abri – le Premier ministre a insisté sur la gravité de la situation.
Il a proposé à ceux de nos compatriotes qui ne sont pas astreints à rester à Tokyo de rentrer en France ou de partir vers le Sud du Japon dès maintenant.
Il a enfin indiqué que le Gouvernement avait demandé à Air France de mobiliser des avions se trouvant en Asie pour répondre sans délai à la demande de nos ressortissants.
Par ailleurs, toujours pour faciliter le retour en France de ceux qui le souhaitent, deux appareils sont en route vers le Japon. En fonction du nombre de personnes intéressées, les appareils rejoindront la France directement ou via des rotations par Séoul.
Les premiers décollages sont prévus dès demain, jeudi 17 mars. Les Français intéressés sont donc invités à se signaler dans les meilleurs délais à l’adresse suivante : aideretour.ambafrance@gmail.com. Il faudra préciser dans ce courriel leur adresse e-mail, la composition de la famille (nom, prénom, date de naissance, numéros de passeport) ainsi que l’aéroport préférentiel de départ (Tokyo ou Osaka – la décision sera prise en fonction du nombre de demandes).


Message du directeur de l'institut de Fukuoka

Merci de relayer ce message : 

Message à l’attention de la communauté française de Fukuoka, du Kyushu et de Yamaguchi

Je crois utile de rappeler que notre Ambassade recommande un éloignement de Tokyo vers le sud-ouest du pays, notamment à Fukuoka en raison de son éloignement des principales zones affectées par les radiations nucléaires.

L’avis des experts en sécurité nucléaire de l’Ambassade est que nous sommes parfaitement en sécurité à Fukuoka, où la situation est saine. Merci donc de relayer ce message auprès de vos proches, et de ne pas céder aux rumeurs et à la panique.
                                                                                                                            
J’ai toutefois décidé de mettre en place une cellule de crise, avec une cellule d’aide, qui tâchera de répondre à vos légitimes interrogations et préoccupations, fonction des informations dont nous disposons, en privilégiant avant tout le bon sens et le sang froid, et de prendre en charge psychologiquement les personnes qui en auraient besoin.

A cet effet, nous sommes joignables sur la ligne de l’Institut pour répondre à toutes vos questions au : 092 712 09 04. Compte tenu du faible nombre de lignes dont nous disposons, je vous demande de n’appeler qu’en cas d’absolue nécessité.

Je souhaite également faire appel à la solidarité de chacun des Français de la région pour, si la situation d’hébergement venait à se dégrader (afflux massif de nos compatriotes du Kanto), vous demander de bien vouloir accueillir ceux qui n’auraient pas les moyens de se rendre à l’hôtel. Certains d’entre vous se sont déjà proposés, je les en remercie vivement.

Prière de consulter régulièrement le site Internet de l’Institut à l’adresse suivante : www.ifj-kyushu.org. Il sera actualisé régulièrement.

samedi 12 mars 2011

numéro d'urgence victimes françaises tremblement de terre au japon

Après le séisme dans le nord est du Japon la priorité va bien sûr aux personnes disparues :

Le centre de crise du ministère français des Affaires étrangères est à la disposition
des familles qui, en France, s'inquiètent pour leurs proches.
Il répond au 01-43-17-56-46. Pour les ressortissants français au Japon, la cellule de crise
de l'Ambassade de France ((03)-5798-6000) est à leur disposition.
En raison des problèmes affectant les télécommunications, ils peuvent communiquer
par mail avec son personnel à l'adresse suivante : urgence.tokyo-amba@diplomatie.gouv.fr

Le site de l'Ambassade donne des informations en temps réel.

mercredi 2 mars 2011

Concert de La Caravane Passe

Après leur premier Japan tour et le succès qu'il a eu, la caravane passe remet le couvert et nous promet un pur moment de fun. Venez nombreux !!!

Le spectacle « Hanami, mon ami » se tiendra dans le parc Maizuru où vous pourrez venir en famille et avec vos amis pour contempler les cerisiers en fleurs tout en assistant à la déambulation de la fanfare.
 
  • Samedi 26 mars, 18h30 (ouverture des portes : 17h30)
  • gates7
  • Tarifs (1 boisson obligatoire) : prévente 4.500 ¥ / sur place 5.000 ¥
  • Lieux de vente : Institut, Ticket Pia, Lawson Ticket, e+
  • Réservations et renseignements : Jabup (Tél. : 092 526 86 96)

Mister Shape et l’étonnant monde des formes !

Pour les parents et leurs enfants...
Motohiro Shirakawa, réalisateur du studio de création KOO-KI à Fukuoka, vous présentera le monde de "Mister Shape" via un cours métrage et  diverses activités ludiques.
  • Vernissage : jeudi 24 mars, 18h00
  • Du vendredi 25 mars au 2 avril
  • Galerie, 5ème étage de l'Institut
  • Entrée libre
  • Renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)

Les écrivains japonais d’expression française par M. Hervé-Pierre Lambert フランス語で綴る日本人作家

A ne pas manquer pour ceux qui apprécient la littérature .... à l'institut franco-japonais du kyushu
Dans le cadre de la Semaine de la langue française et de la Francophonie (13 au 20 mars 2011), nous aborderons le cas des écrivaines japonaises de renommée mondiale qui écrivent en langue française.
  • Samedi 19 mars, 18h00
  • Salle de conférence, 5ème étage de l'Institut
  • En français avec traduction en japonais
  • Entrée libre, réservation nécessaire
  • Réservations & renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
Dans le cadre de la Semaine de la langue française et de la Francophonie, Hervé-Pierre Lambert se penche sur une situation nouvelle : les écrivains japonaises - ce sont toutes des femmes - qui écrivent leur œuvre en français. Déjà deux d’entre elles ont acquis une renommée internationale. Devenue une écrivain canadienne française traduite en plusieurs langues, Aki Shimazaki installée à Montréal vit au Canada depuis 1981. Ryoko Sekiguchi qui publie en japonais et en français vit à Paris depuis 1997.
Les thèmes traités par la conférence : quels sont leurs thèmes de prédilection, leur raison d’écrire en français, la différence avec la littérature japonaise contemporaine, la relation avec les autres écrivains coréens, chinois, vietnamiens écrivant en français ou en anglais.

samedi 12 février 2011

DJ Gypsy Sound System DJ mix DJ ジプシー・サウンド・システム

Voici un concert que j'attends avec impatience...Une petite vidéo pour vous mettre l'eau à la bouche :
Dj Olga, une fée polonaise & Dr Schnaps, un viticulteur genevois aux sombres origines. A eux deux, ils reflètent un passionnant concentré de musique folk, festive, biodynamique et métissée ! Habités par une énergie ravageuse, ils dansent, jouent et chantent sans relâche autour d'un Sound Système en constante ébullition ! Leurs sets colorés, nous invitent à lâcher prise le temps d’un voyage musical épicé qui nous transporte dans un univers de rêve et de liberté sauvage. Un véritable vecteur d’échange et d’amitié qui unit un large public qui se laisse happer par des sons couleurs gipsy. Depuis plus de cinq ans, ces messagers des musiques tsiganes séduisent avec brio une audience universelle: de New York à Mexico City en passant par Melbourne, ils nous livrent leur album « ISKRA » («Etincelle »), un pur concentré d’histoires insolites et de rencontres inoubliables. Ce succès mérité souligne avec raison la qualité et l’originalité de leurs prestations explosives et délurées. Allergiques au conformisme scénique, c’est avec maestria qu'ils nous illustre une sélection de sons rares, grâce auxquels chacun y retrace un passage de son propre carnet de route. 

DJ ジプシー・サウンド・システム
Dj Olga (mix & chant live) et Dr. Schnaps (mix) viennent au Japon avec leurs musiques folks festives, dynamiques et métissées pour nous proposer un évènement explosif.
  • Vendredi 18 mars, 21h00
  • Club Stand-Bop (3-6-10 Tenjin, Chuô-ku, Fukuoka)
  • Tarifs : 2.000 ¥ avec un verre
  • Renseignements et réservations : Stand-Bop (Tél. : 092 724 6576)
  • Lieux de vente : e+ (site en japonais)

2ème rencontres avec l'Union européenne

Portons un toast avec l'association UE !!!

第2回 福岡で楽しむEU
L'association Fukuoka - Union Européenne organisera un grand évènement.
Allemagne, Irlande, Autriche, Espagne, Danemark et Bulgarie, découvrez toute la richesse et la diversité de la culture de l'Union Européenne.
  • Mardi 22 février, 19h00
  • Nishitetsu Grand Hotel (2-6-60, Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka)
  • Tarif : membre de l'association Fukuoka UE 2.000 ¥ / autre 3.000 ¥
  • Réservations : Demande écrite à envoyer par mail, par fax ou par lettre mentionnant vos nom, organisation et numéro de téléphone / fax, auprès du bureau de l'association de l'Union Européenne de Fukuoka (au sein du Centre d'Echange International de la préfecture de Fukuoka)
  • Renseignements : Tél. : 092 725 92 04 / Fax. : 092 725 92 05


- Nicolas Sudre présentera la culture et la cuisine de divers pays Européens.
- De nombreux participants : Association Fukuoka UE, Institut franco-japonais du Kyushu, Japanisch-Deutsche Gesellschaft West japan de Fukuoka, The Celtic Society of Japan, Osterreich Wien Club Fukuoka, Association "Amigo de Espagna" de Fukuoka, société d'amitié Fukuoka & Danemark , société d'amitié Fukuoka & Bulgarie.
- Vin et cuisine des pays de l'Union Européenne.
- Loterie avec de magnifiques cadeaux en relation avec l'Union Européenne à gagner.

Sculptures du Professeur Horio et de ses élèves

堀尾紀之教授古希祝賀展 

A ne pas manquer ce mois-ci à l'institut franco-japonais du Kyushu :


à l’occasion de la célébration du 70e anniversaire de M. Horio

堀尾紀之教授古希祝賀展

 

Les élèves de M. Horio, professeur d’art et de design à l’Université Kyushu Sangyo organisent une exposition en guise de remerciement envers leur professeur.
  • Vernissage : samedi 26 février, 18h00
  • Du 26 février au 19 mars
  • Galerie, 5ème étage de l'Institut
  • Entrée libre
  • Renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
  • L'exposition se terminera le samedi 19 mars à 16h00.
M. Horio est  professeur de sculpture au département d’art et de design de l’Université Kyushu Sangyo depuis maintenant  44 ans. Il sera à l’honneur au cours de cette exposition organisée par ses élèves, qui souhaitent ainsi remercier leur professeur pour son  dévouement et sa fidélité.
Le professeur ainsi qu’une dizaine de ces élèves présenteront différentes créations : laques, terres cuites, gravures sur bois et sur métal.

 

mercredi 2 février 2011

playing for change

Dans la série rien à voir (avec le Japon) mais qui vaut le coup d'oeil :  Playing for change
Playing for Change est un mouvement multimédia créé pour inspirer, connecter et apporter la paix dans le monde à travers la musique. L'idée de ce projet est né de la conviction commune que la musique a le pouvoir de briser les frontières et de surmonter les distances entre les gens. Peu importe si les gens viennent d'horizons géographiques différents, politiques, économiques, spirituelles ou idéologiques...Lla musique a le pouvoir universel de transcender et de nous unir en une seule race humaine. Et avec cette vérité ancrée dans nos esprits, nous avons décidé de partager avec le monde.
Trêve de discours et place à la musique : 

 

Concert de Rémi Panossian trio Jazz

レミ・パノシアン・トリオ コンサート
Le jeune pianiste Rémi Panossian qui connait actuellement un gros succès en France viendra pour la première fois au Japon pour jouer en trio.
  • Samedi 5 et dimanche 6 février, 18h00
    (ouverture des portes : 17h00)
  • SHIKIORI (721 Serida, Wakamiya)
  • Tarifs : adhérent 3.500 ¥ / prévente 4.000 ¥ / sur place 4.500 ¥
  • Renseignements et réservations :
    Asian Cape Connection (Tél. : 090 1163 5027)
    asiancape@gmail.com
  • Lieux de vente : Institut, SHIKIORI




A 27 ans et après 7 années d’expérience en duo, deux albums, des concerts sur les scènes prestigieuses des festivals de Taïpei, Tel Aviv ou encore Lisbonne, de rencontres musicales diverses (Aldo Romano, Rick Margitza), le pianiste Rémi Panossian présente son nouveau projet, en trio. Il a trouvé les partenaires idéaux : Maxime Delporte (contrebasse) et Frédéric Petitprez (batterie) pour faire vivre une musique évocatrice, mélodique et basée sur l’interaction.

Exposition d’Olivier Roller Figures du Pouvoir, portraits d’Olivier Roller



Venez découvrir l'exposition du portraitiste Olivier Roller. Ce photographe parvient à faire jaillir de ses clichés le véritable visage des hommes de pouvoir de notre époque contemporaine.
  • Vernissage : samedi 22 janvier, 18h00
  • Du samedi 22 janvier au 19 février
  • Galerie, 5ème étage de l'Institut
  • Entrée libre
  • Renseignements : Institut (Tél. : 092 712 09 04)
Dans un monde envahit par le glamour, le Botox et la retouche Photoshop, les photographies d’Olivier Roller détonnent.

Olivier Roller interroge les figures du pouvoir de notre époque, au-delà de ce fameux « ils » du pouvoir lointain, désincarné. Portraitiste de la nomenklatura du pouvoir, une grande partie de son travail consiste à pousser le modèle jusque dans le retranchement de sa fonction, pour faire émerger l’identité. Il cherche à saisir le moment où les sujets (publicitaires, financiers, ministres) abandonnent l’image stéréotypée qu’ils se sont fabriqués, où ils sont nus.

Étudiant en sciences politiques, Olivier Roller s’amourache du Nikon de sa petite amie. Il abandonne alors l’idée de devenir professeur. Il a trouvé son langage, la photographie. En 2007, il commence sa grande fresque Figures du pouvoir, portraits des réseaux du pouvoir et de l’influence en France en ce début de 21e siècle. Ses portraits sont publiés dans de nombreux magazines tels que Le Monde, Libération, Marianne, Nikkei magazine, Der Zeit et Times magazine.

Van Gogh, 120 ans après sa mort Célébration des 5 ans de l'ouverture du Musée national du Kyushu


Pour fêter ses 5 ans, le musée national du Kyushu organise sa première exposition consacrée à la peinture occidentale.
  • Du 1er janvier au 13 février
  • Musée national du Kyushu (site en japonais)
  • Tarifs : Adult 1.500 ¥ / Etudiants et Lycéens 1,000 ¥ / Collégiens et écoliers 600 ¥
  • Renseignements : NTT Hello Dial (Tél. : 050 55 42 86 00)
Pour fêter ses 5 ans, le musée national du Kyushu organise sa première exposition consacrée à la peinture occidentale. Pour cela, son choix s’est porté sur l’immense peintre qu’est Vincent Van Gogh (1853-1890). L’exposition présentera des peintures à l’huile et des dessins empruntés au musée Van Gogh d’Amsterdam et à la collection du musée Kröller-Müller. Certains tableaux seront exposés pour la première fois au Japon. La reconstitution de la célèbre chambre qu’il occupait à Arles ainsi que les différentes techniques qu’il utilisait permettront de mieux appréhender la vie de ce peintre de génie et donc de mieux cerner ses mystères.
Présentation de l'exposition de Van Gogh : cliquez ici

Aso san dans toute sa splendeur

Le mont Aso (阿蘇山, Aso-san?) près de Fukuoka est le plus vaste des volcans du Japon,et oui même plus grand que son petit frère le mont Fuji, mais aussi un des plus actifs. Sa caldeira est la  plus grande du monde et fait de lui un impératif à visiter au Japon. Constamment en activité , il présente un risque géologique majeur .
Il est situé dans la préfecture de Kumamoto, au centre de l’île de Kyūshū. Il culmine à 1592 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Les photos parlent souvent plus qu’un long discours :